Feeds:
Berichten
Reacties

Posts Tagged ‘The Love Hypothesis’

Omdat het nog steeds hoogzomer is, deze week een luchtig strand-of vakantieboek
Als ik boeken lees van een mij tot dan toe onbekende auteur, is dat meestal omdat er iets op het omslag staat in de trant van ‘nominated for the Man Booker Prize’ of ‘shortlisted for the Women’s Prize for Fiction’. Op het omslag van dit boek staat iets heel anders: The TikTok sensation! En ‘The New York Times bestseller. Niet mijn gebruikelijke leesvoer dus, maar het werd zo bejubeld dat ik er nieuwsgierig naar werd.
Het begint met een leugentje om bestwil: Olive heeft tegen haar beste vriendin Ahn gezegd dat ze een afspraakje heeft (terwijl ze in werkelijkheid nog wat in het laboratorium van de universiteit aan haar onderzoek gaat werken). Dit alles in de hoop dat Ahn er dan eindelijk van overtuigd raakt dat Olive het ècht niet erg vindt als Ahn iets zou krijgen met Olive’s ex-vriendje. Maar dan ziet Olive Ahn in het lab. Op het moment dat ze een date zou hebben…en vraagt Olive snel aan de dichtstbijzijnde man of ze hem mag zoenen. En die man blijkt Adam Carlsen te zijn, de intimiderende, nurkse en hyperintelligente Dr. Carlsen. Die er tot Olive’s verbazing in toestemt om te fake-daten tot het moment dat Ahn en Jeremy eindelijk een setje zijn.
We weten allemaal hoe dit verhaal af gaat lopen, maar de weg ernaartoe is een leuke wandeling. De achtergrond: jonge vrouwen in STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics) is verfrissend. Als Nederlandse lezer heb ik alleen wel wat irritatie-puntjes: waarom heeft een Nederlands personage een Zweedse achternaam? Dat kan op zich, maar dat moet dan wel even uitgelegd worden. Nu heb ik het vermoeden dat de auteur gewoon lukraak een Noord-Europese naam heeft genomen en heeft gedacht ‘ik maak ‘m Nederlands!’, het is toch allemaal één pot nat. En geschreven Nederlands lijkt voor geen meter op geschreven Duits. Het Duits geeft alle zelfstandige naamwoorden een hoofdletter, strooit met ümlauts en heeft zelfs de ß die wij niet hebben. Het geschreven Nederlands lijkt het meest op Deens, maar dan zonder ö en ø. Op Engels, dus, eigenlijk…

Read Full Post »